A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Aciérie Steel Works 291-S
Agrès de charrue Parts for Making Ploughs 311
Aiguiserie Tool Sharpening Works 897
Ajusteur de souliers Shoe Fitter 174
Allumettes Matches 379-M
Anneaux Rings/Links/Chains 392
Apparaux de navire Ship Material 327-M
Appareil de chirurgie Surgical Appliances 391-S
Approvisionneur de navires Ship Chandler 629
Architecte Architecte 863
Ardoises d'école School Slates 353
Armoires Closets/Cupboards 261
Armurerie Gunsmithing 309
Armurier Gun Repairs 897-G
Articles de fantaisie Novelty Goods (usually millinery) 249-M
Articles varies Miscellaneous Wares 399
Artiste de bijoux pour les cheveux Hair Jewelry Artist 392
Artiste Artist 862
Assiettes Plates (crockery) 351-P
Atelier d'usinage Machine Shop 308
Attaches de fenêtre Window Fasteners 306
Attelages Harness/Yoke Sets 179-S
Auvents Awnings 187
Avoine, Moulin à farine d' Oatmeal Mill 105-O
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Bâche Tarpaulin 187
Baguettes à clou Nail Spikes 305-N
Bagues Rings 392
Balais Brooms 399-B
Balances Scales 318
Bandages Trusses/Belts 391-S
Baquets Wash Tubs/Buckets 259-C
Barattes Churns 259-C
Bardeaux Shingles 251-S
Bardoleur Shingle-Maker 251-S
Barils Barrels 259-C
Barques Boat/Small Craft 328
Barrettes Axles/Pins/Bolts/Bars 329-P
Barrolines d'escaliers Turned Rods/Posts for Staircases 259
Bas Stockings 239-K
Bateaux à vapeur Steam Ships 327
Bâtisse Building/Masonry of Structure 421-S
Bâtiment Construction 421-C
Battre, Moulin à Threshing Mill 021
Baume Balm/Ointment 374
Bêches Garden Spades 306
Berges Barges 328
Berlines Carriages 329
Berlots Small Carriages 329
Bière de gingembre Ginger Beer 109-S
Bijoutier Jeweler 695
Bijoux pour les cheveux Hair Jewelry 392
Billet de banque, Gravure Bank-note Engraving 286-B
Biscuits Biscuits 107
Blanchisserie Bleaching Mill 189-D
Blanchisserie Laundry/Cleaning 874
Blutoirs Smut Machines 311
Bocardage Metal Stamping 304
Boiserie de voiture Carriage/Wagon Woodwork 329-P
Boîtes d'emballage Shooks 256
Boîtes de carton Paper Boxes 273
Boîtes de cuir Boxes (leather) 179-T
Boîtiers Cases (watches/instruments/jewels) 399
Bols de bois Wooden Bowls 259
Bonbons Candy/Sweets 108-C
Bondes/Conducteurs Bungs/Conductors 259-C
Bonnets/Chapeaux de femmes Bonnets/Millinery 249-M
Bonneterie/Tricots Hosiery/Knitwear 239
Bottes Boots 174
Bottes sauvages Indian Moccasins 174
Bottines Boots, High Buttoned 174
Boucanerie Meat/Fish Smokehouse 101-P
Boucherie Butcher's Establishment 101-P
Bouchon Cork cutting 259-K
Bouchons/Coins Plugs/Wedges 259
Boudins Blood Sausage/Black Pudding 101-P
Bougies Wax Tapers 399
Bouilloires Boilers/Kettles 301
Boulangerie Bakery 107
Boulons Bolts 305
Bourras Thick Canvas made from Oakum 187
Boutons Buttons 399-A
Brasserie Brewery 109-B
Bride Bridle/Bridle-rein 179-S
Briqueterie Brick Works 351-B
Briquettes de tourbe Prepared Peat Fuel 359-F
Broderie Embroidery 249
Broquettes Tacks 305-N
Brosserie Broom/Brush Works 399-B
Brouettes Wheelbarrows 315
Broyage de lin Flax Scutching 189-F
Broyage de quartz Quartz Crushing 359-Q
Broyage des os Bone Crushing 372
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Cables/Cordes Cordage 184
Cabriolets Light, two-wheeled carriages 329
Cadres de peinture et miroir Picture/Mirror Frames 266
Calandres Mangles 315
Calèches Light Carriages/Cabriolets 329
Caoutchouc India Rubber 162
Caractères d'imprimerie, Fonderie Type Foundry 298-P
Carder, Moulin à Carding Mill 189-W
Carrioles Covered Carts for Passengers 329
Carrosses Coaches 329
Carrosserie Carriage/Sleigh Making 329
Cartons/Boîtes (de papier) Bandboxes/Cartons 273
Casques/Casquettes Caps (usually fur) 246
Ceintures fleches Belts with woven arrow design 249
Cercles de bois Hoops, Wooden 251
Cercles de fer Hoops, Metal 304
Cercueils Coffins 258
Chairs pour chemin de fer Railway Chairs 309-C
Chaises Chairs 261
Chaland Barge/Scow 328
Chaloupes, Construction de Boat Building 328
Chandelles Candles 376
Chapeaux Hats 249-H
Chapelier Hatter (excl fur) 249-H
Chariot d'épierreur Wagon/Cart used by Stoneworker 329
Charbon de bois Charcoal 379-H
Charbon de tourbe Peat Cutting 072
Charbonnerie Charcoal Burner 379-H
Charcuterie Pork Butcher's Shop 101-P
Charpente de maison House Framework 421-C
Charpentier de navire Ship Joiner 327
Charpentier/Menuisier (bâtiments) Carpenter/Joiner (buildings) 421-C
Charrettes Carts 329
Charron Cartwright/Wheelwright 329
Charrues Ploughs 311
Chars pour chemin de fer Railway Cars 326
Châssis Sash/Window Frame 254
Chaudières Boilers/Steam Engines 301
Chaudronnerie Hollowware/Boiler Works 304-T
Chaussure Footwear/Footwear Industry 174
Chaussures de feutre Felt Footwear 174-F
Chaux, Four à Lime Kiln 358-L
Chemin de fer maritime Marine Railway 327
Chemises/Cols de chemise Shirts/Collars 243
Cheveux, Manufacture Wigs/Chignons 399-W
Chevilles Pins (wood) 259
Chimique, Usine de Chemical Works 379-C
Cidre Cider 109-C
Cierges Wax Tapers 399
Cigares Cigars 153
Ciment Cement 352
Ciment hydraulique Cement ( Portland ) 352
Cintres Clothes Hangers 259
Cirage Blacking 379-B
Cire de paraffin Paraffin Wax 365
Cloches, fabrique de Bell Foundry 294
Clos de Pierre Stoneyard 353
Clous/Broquettes Nails/Tacks 305-N
Coches Coaches 327
Coffres-forts Fire-Proof Safes 309-S
Colle-forte Glue 307-G
Colliers Collars 179-S
Cols de papier Paper Collars 274
Commodes Dressers/Bureaus 261
Confiserie Confectionery 108-C
Conserves alimentaires Preserved Food 108-P
Conserves de fruits Fruit Preserving 103
Conserves de homard Lobster Preserving 102
Constructeur Builder/Framer 421-C
Construction de navires Ship Building 327
Contracteur specialize Special Trade Contractor 421
Contre-plaqué Veneer/Plywood 252
Corderie Rope/Twine 184
Cordonnerie Boot/Shoe Shop 174
Corniches (plâtre) Cornices (plaster) 421-L
Corroyeur Currier 172
Corsets Corsets 248
Coton Cotton 181
Couchettes de fer Bedsteads, Iron 309
Coupage de bois de chauffage Firewood Cutting 259
Courroies de manches de pompes Belts/Hoses, Industrial 399-H
Coutellerie Cutlery 306-C
Couture/Couturier Sewing/Needlework 242
Cribles (bois) Sieves (wooden only) 259
Crinolines Hoop Skirts 244
Crosses de cricket Cricket Bats 393-C
Cruches Pitchers/Jars/Jugs 351-P
Cuves (de bois) Vats/Tanks (wooden) 259-C
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Dalles Water Conduits/Eaves Troughs 259
Dégraissage Scouring (of wool) 189-D
Dents artificielles/Dentiste Artificial Teeth/Dentist 391
Dents plombées Filled Teeth 391
Dents posées Set Teeth 391
Distilleries Distilleries 109-D
Dorure Gilding 259-G
Douves Staves 251
Drap, Fabrique de Woolen/Worsted Cloth Factory 182
Drogues Drugs/Medicines 374
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Eaux gazeuses Aerated Water 109-S
Ébéniste Cabinetmaker 261
Écaler l'orge Barley Hulling 021
Échelles Ladders 259
Éclairages de gaz patent Gas Lights 309
Écorce, Extrait de Bark Extract 031
Écuries Stables 421-C
Embouffeter, Moulin à TongueŽandŽGroove Mill 251
Empeignes Shoe Uppers 179
Encre Ink 379-I
Enseignes Painted Signs 421-D
Épices Spice Mill 108
Épingles Pins 399
Épuration de l'huile Oil Refinery 365
Équipement pour le chauffage Heating Equipment 307
Équipement scientifique Scientific/Professional Equipment 391
Essieux Axles 329-P
Essoreuses Clothes Wringers 315
Étables Stables/Cowsheds 421-C
Étampes Stamps 189
Étiquettes de marchand Merchant Tags 286
Étiquettes de metal Metal labels 304
Étoffe Cloth (usually by handloom weavers) 182-W
Étrilles Combs 399
Extraction d'or Gold Mining/Crushing 052
Extrait d'écorce pour tanner Bark Extract for Tanning 031
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Fabrication de métaux, divers Metal Fabricating, Misc 309
Faïence Glazed Pottery/Tiles 351-P
Faire le ménage de grain Grain Cleaning 021
Faneuses Haymaking Machines 311
Farine, Moulin à Flour Mill 105
Faucheuses Reapers/Mowers 311
Faux Scythes 306
Fenêtres Window Frames 254
Fers à cheval Horseshoes 309
Fer forge Wrought Iron 303
Ferblantier Tinsmith 304-T
Ferblanterie Tinware 304-T
Ferrages de voiture Carriage/Wagon Ironing 329-P
Ferronnerie Hardware/Ironwork/Metal Work 309
Ferrures Ironwork/Metal Work 309
Feutre à toitures Roofing Felt 272
Fil Yarn 189-Y
Filage de laine Spinning Wool 182-S
Filasse Oakum 185
Filets de pêche Fishing Nets 184
Fleuriste Florist 399
Fleurs artificielles Artificial Flowers 399
Fleurs de papier Paper Flowers 399
Flotteurs Floats 399
Fonderie Foundry/Smelter 294
Fonderie de cuivre/fer/plomb Brass/Copper/Lead Foundry 297
Fonderie/Aciérie Iron/Steel Works 291-S
Fonte Cast Iron/Smelting 294
Forgeron Blacksmith 896
Formes à chaussure Lasts 179-L /td>
Fouets Whips 179-W
Fouler, Moulin à Fulling Mill 189-W
Four à chaux Lime Kiln 358-L
Four à chicorée Chicory Kiln 108
Four à houblon Hop Kiln 021
Fourches Forks/Pitchfork 306
Fourrures Furs 246
Fromagerie Cheese Factory 104
Fusées Fuses 379-F
Fusils Guns/Rifles 309
Futailles Casks for Wine/Cider 259-C
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Galère Carpenter's Plane 306
Galerie photographique Photographic Gallery 893
Ganterie Leather Glove Factory 175
Gants/Mitaines Gloves/Mittens 175
Gaudriole Feedstuffs for animals 105
Gaz, fabrique de Gas Works 574
Glacières Iceboxes 259
Glacière Ice House 108-I
Goélettes Schooners 327
Gouttières de bois Eaves Troughs, Wooden 259
Gouttières de metal Eaves Troughs, Metal 304
Granges Barn Framing 421-C
Grattes Scrapers 306
Gravure Engraving 287-E
Gravure de billet de banque Banknote Engraving 286-B
Gréement Rigging 327
Gueuse Pig Iron 291
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Habillements Clothing 242
Habillements pour femmes Dressmaking (women's clothes) 244
Habillements pour hommes Clothing, Men's 243
Habits Dress Coats 243
Habits huilés Oiled Clothing 249
Haches Axes 306-T
Hangars Sheds/Outhouses 421-C
Hardes Clothing 242
Harnais Harnesses 179-S
Hélices Screws/Propellers 327-M
Herses Harrows 311
Horloger Watchmaker 392
Huile de lin Linseed Oil/Oil cake 108-L
Huile de morue Cod Liver Oil 102
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Imprimerie Printing office 286
Imprimerie de journaux Printing of Newspapers 289
Installations de cuivre Brass Fittings 303
Installations de fer Iron Fittings 309
Installations de plomb Lead Fittings 304
Installeur de Moulin Millwright 421-M
Instruments aratoires Agricultural Implements 311
Instruments de mathématique Mathematical Instruments 391-M
Instruments de musique Musical Instruments 399-M
Instruments scientifiques Scientific Instruments 391
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Jalousies Window Blinds, Wood 254
Jalousies textiles Window Shades, Textile 189-S
Jambes artificielles Artificial Legs 391
Javeliers Reapers 311
Joncs Rings 392
Joujoux Toys 393
Journaux Newspapers 289
Joyaux Jewels 392
   
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Lainages berlin Berlin Woolen Goods 189
Lambrissages Wainscotting/Panelling 254
Laminerie Rolling Mill 291-R
Latte/Bardeaux Lath/Clapboards 251
Limes Files 306-S
Liqueur/Sirop Cordial/Syrup 109-S
Lisses de voiture

Skids/Runners for Sleighs 329-P
Lithographie Lithographing 287-E
Livres de compte Account Books 286
Lubrifiant Lubricating Oil 365
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Machine-outils Machine Tools 315-M
Machinerie de métier Power Loom Machinery 315
Machinerie/Équipement divers Machinery, Misc 315
Machines à coudre, Mf Sewing Machines, Mf 315-S
Machine à coudre Sewing Machine (in use) 242
Machines à faucher Reaping Machines 311
Machines à laver Washing Machines 315
Machines à Moulin Mill Machinery 315
Machines à vapeur Steam Engines 315-E
Machines de calandre Mangle Machines 315
Machines de faux Scything Machines 311
Maçon/Mortier Mason/Mortar 352
Maçonnerie Masonry 421-S
Maisons House Building 421-C
Malteries Malt Houses 108-M
Manches à balai Broom Handles 259
Manchonnier Muffmaker (fur goods etc) 246
Manteaux Mantles 244
Marbrerie Stone/Marble Works 353
Marchand tailleur Merchant Tailor 243
Marteaux Hammers 306-T
Mastic Putty 375
Matelas Mattresses 266
Mâts Spars/Masts 327
Médecines brevetées Patent Medicine 374
Mélodions Melodeons 399-P
Menoires Shafts for Carriages/Wagons 329-P
Menuiserie Woodwork/Carpentry 259
Menuisier (bâtiments) Joiner (buildings) 421-C
Menuisier (excl bâtiments) Joiner (excl buildings) 259
Mesures de grain Grain Measures 306
Métier à la main Handloom weaving 182-W
Métier à tisser Handloom, Mf 315
Meublerie divers Furniture, Misc 266
Meublerie, Réparations de Furniture Repairs 261
Meublerie/Ébéniste Furniture/Cabinetmaker 261
Meules à aiguiser Grindstone Works 359-S
Mine de cuivre Copper Mine 059
Mine de fer Iron Mine 058
Minoterie Flour Mill 105
Mise (de bière) en bouteilles Beer Bottling 109-B
Mitaines Mittens 175
Modèles/Patrons Models/Patterns 399
Modiste Milliner 249-M
Moissonneuses Mowers/Reapers 311
Montres Watches 392
Montures de fusil Gun Mountings 309
Morue empaquetée Codfish (packaged) 102
Morue séchée Cod (dried) 102
Moules à fonderie Foundry Moulds 294
Moulerie Moulding Shop (metal) 303
Moulin à bardeau Shingle Mill 251-S
Moulin à batter Threshing Mill 021
Moulin à beurre Rotating Butter Churn 315
Moulin à broyage de lin Flax Scutching Mill 189-F
Moulin à carder Carding Mill 189-W
Moulin à farine Flour/Grist Mill 105
Moulin à farine d'avoine Oatmeal Mill 105-O
Moulin à fouler Fulling Mill 189-W
Moulin à laver Washing Mill (for wool or wood) 315
Moulin à pature Feed Mill 105
Moulin à scie Saw Mill 251
Moulin à sorghum Sorghum Mill 108-R
Moulin à tricoter Knitting Mill 239
Moulures de bois Wood Mouldings 259
Mouture Grindings of Wheat/Rye/Barley 105
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Navires Ships/Vessels 327
Navires à voile Sailing Vessels 327
Navires à vapeur Steam Vessels 327
Noir à soulier Blacking for Shoes 379-B
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Objets de caoutchouc India Rubber Objects 162
Objets de style sauvage Indian Manufactures 399-S
Office/Directeur de funérailles Funeral Services/Undertaker 877
Orfèvrerie Gold/Silversmith 392
Orgues Organs 399-P
Ornements en plâtre Plaster Ornaments 399
Outillage de pêche Fishing Tackle 184
Outils Tools 306-T
Outils à tailler de Pierre Stone Cutting Tools 306
Outils agricoles manuels Agricultural Hand Tools 306
Ouvrages de paille, fabrique d' Straw Works 259-S
Ouvrages en cire Waxworks 399
Ouvrages en fer pour navire Iron Ship Work 327
Ouvrages indiens Indian Handicrafts 399-S
Ouvrier (en bois) Workman (wood) 259
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Paniers Baskets 256
Pantalons Pants 243
Papeterie Stationery 286
Papier Paper 271
Papier sable Sand Paper 357
Parapluies Umbrellas 399-U
Paratonnerres Lightning Deflectors 309
Parfum Perfume 377
Patins Skates 393-S
Pâtisserie Pastry Shop 108C
Pêche Fish Packing/Preserving 102
Peintre de jalousie Window Shade Painter 862
Peintre de navire Ship Painter 327
Peintre de voiture Carriage Painter 329-C
Peintre/Vitrier Painter/Glazier 421-D
Peinture/Vernis Paint/Varnish 375
Pelles Shovels (metal) 306
Pelles de bois Wooden Shovels/Paddles 259
Pelleterie/Chapellerie Furrier/Hatter 246
Perlasse Potash/Pearl Ash 378-P
Perruques Wigs 399-W
Photographe Photographer 893
Pianos Pianos 399-P
Pierre artificielle Artificial Stone 354
Pierre taillée Cut Stone 353
Pierres tumulaires Tombstones 353
Pilules Pills 374
Pioches Pick Axes 306-T
Pipes Tobacco Pipes 399-T
Piques Picks 306-T
Planer, Moulin à Planing Mill 251
Plaques d'imprimeur Platemaking/Typesetting 287
Plâtrage Plastering/Lathing 421-L
Plâtre Gypsum/Plaster 359-P
Plâtre/Stuc, Objets de Plaster/Stucco Objects 399
Plombagine Plumbago 359-B
Plombier/Gazier Plumber/Gasfitter 421-P
Plumets Ostrich Plumes 399
Poêles Stoves 307-S
Pointes Etching Needle/Nail/Tack 305-N
Pointes pour chemin de fer Railway Spikes 309-C
Pompes Pumps 315-P
Pompes à incendie Fire Engines 315
Portes Doors 254
Potasserie Pot/Pearl Ashery 378-P
Poteaux Posts/Stakes 259
Poterie Pottery 351-P

/td>
Poudre levain Baking Powder 108-B
Poudre à tirer Gunpowder 379-P
Poulierie Pulleymaking (for ships) 327-M
Pressage sur le métal Metal Pressing 304
Produits chimiques Chemicals 379-C
Produits d'argile Clay Products 351
Produits de bois varies Wood Products, Misc 259
Produits de comestible, divers Food Products, Misc 108
Produits de cuir, divers Leather Goods, Misc 179
Produits de cuivre Brass Goods (not foundry) 309
Produits de fil en fer, divers Wire Products, Misc 305
Produits minéraux non-métalliques Non-Metallic Mineral Products 359
Publication de journaux Publication incl Newspapers 289
Puits de charbon Charcoal Pit 379-H
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Quart Container holding 1 litre 259-C
Quincaillerie Hardware 306
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Rabots Planes 306-T
Radeaux Rafts 031
Radoubs de maisons House Repairs 421-C
Raffinerie de sucre Sugar Refinery 108-R
Raffinerie de suif Tallow Refinery 101-T
Rames Oars 259
Raquettes Snowshoes 174
Rateaux Rakes 306
Rateaux à cheval Horse Rakes 311
Rateliers Dentures/False Teeth 391
Reliure Bookbinding 287-B
Réparages de voitures Wagon Repairs 658
Réparations d'instruments agricoles Farm Implement Repairs 622
Réparations d'instruments musicaux Musical Instrument Repairs 699
Réparations de chapeaux Hat Repairs 874
Réparations de machines à coudre Sewing Machine Repairs 623
Réparations de montres Watch Repairs 695
Réparations de navires

Ship Repairs

327

Réparations de voitures Carriage Repairs 658
Ressorts Springs 329-P
Riblage de l'orge Barley Hulling > 021
Rivets Rivets 305-R
Rôtisseur à café Coffee Roaster 108
Roues Wheels 329-P
Roues de Moulin Mill Wheels 315
Roues de navire Ship Wheels 327
Rouets à filer Spinning Wheels 315-H
Rouleaux Rollers 311
Ruches Beehives 259
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Sabots Wooden Shoes 174
Sacs de papier Paper Bags 273
Salaison de poisson Fish Curing 102
Salaison de porc Pork Curing/Sausage Making 101-P
Salaison de viande Meat Curing/Meat Packing 101
Salsepareille Sarsaparilla 374
Saunerie Salt Works 079
Savonnerie/Chandellerie Soap/Candle Works 376
Scierie Saw Mill 251
Scies/Limes Saw/File Cutter 306-S
Sculpture de navire Ship Carving 259-G
Sculpture/Dorure Carving/Gilding 259-G
Seaux Pails/Buckets 259-C
Sel noir/Potasse Black Salt 378-P
Selleries > Saddle/Harness Shops 179-S
Selles Saddles 179-S
Semelles Soles 179
Semoir Seed Drill for Sowing Grain 311
Serrurier Locksmith 309-S
Services agricoles, divers Agricultural Services, Misc 021
Simili-cuir Artificial Leather 399
Socs de charrue Ploughshares 311
Soude, Manufacture de Soda Water Factory 109-S
Soufflets Bellows 399-E
Souliers Shoes 174
Souliers brodés Embroidered Felt Slippers 174-F
Sous-vêtements Underclothes 242
Statuaire/Sculpture Statuary (Plaster of Paris) 399
Stuc Stucco 354
Sucre d'érable Maple Sugar 108-R
Sucreries Candy/Sweets 108-C
Surtouts Overcoats 243
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Tabac Tobacco 153
Tabac à priser Tobacco Snuff 153
Tabac blanc en torquette Twist Tobacco 153
Tabac cassé Chopped Tobacco 153
Tabac coupe Cut Tobacco 153
Tabac en feuille Leaf Tobacco 153
Tabac en haché Ground Tobacco 153
Tabac en poudre Powdered Tobacco 153
Tables de billard Billiard Tables 393-B
Tailleur Tailor 243
Tannerie Tannery 172
Tapis Carpets 186
Tapisserie Upholstery 266
Targettes Slide Bolts 309
Tarières Augers 306
Taxidermiste Taxidermist 899
Teinturerie Dyeing 189-D
Teinturier/Raccommodeur d'habits Clothes Dyer/Repairer 874
Teintures Dyes 378
Tentes/Auvents Tents/Awnings 187
Térébenthine, Fabrique de Turpentine Distillery 379-T
Terrines Earthenware Pans 351-P
Textiles divers Textiles, Misc 189
Tinettes à beurre Butter Tubs 259-C
Tinettes à poisson Fish Tubs 259-C
Tisserand Weaver 182-W
Toile à parquet Floor Oil Cloth 399-L
Toile cirée Oil Cloth 399-O
Toiture de metal Metal Roofing 304
Tôle Sheet Iron 304
Tôle galvanisée Galvanized Iron 309
Tôlerie Sheet Iron Works 304-T
Tombereaux Tip Carts 329
Tonne Tun/Wooden Vessel 259-C
Tonneau Barrel/Cask 259-C
Tonnelerie Cooperage 259-C
Toubes Tubs 259-C
Tour à bois Wood Turning/Bending 259-W
Tourneur Wood Turner 259-W
Traînes Low Wagons/Sleighs to carry wood 329
Traîneaux Sleighs 329
Traîneaux d'amusement Toy Sleighs/Toboggans 393
Tricoteur Hand Knitter 239-K
Tuileries Tile Works 351-B
Tuyaux de drainage Drainage Pipes (earthenware) 351-B
Tuyaux de plomb Lead Pipes 298-P
Typographie Typesetting 287
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Usine de distribution des eaux Water Works 576
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Vaisselles Plates/Dishes (pottery) 351-P
Vaisselles Tinware Containers 304-T
Valises/Boîtes Trunks/Boxes 179-T
Vannerie Basket/Box Works 256
Varlopes Carpenter's Planes 306
Véhicules divers Vehicles, Misc 329
Vernis Varnish 375
Vernissage Varnishing 421ŽD
Verrerie Glass Works 356
Vestes Vests 243
Vêtements pour enfants Children's Clothing 245
Vin Wine 109-W
Vinaigrerie Vinegar Factory 103
Viroles Ferrules/Metal Band or Cap 309
Vitres Glass Panes 356
Voilerie Sail Loft 187
Voitures Carriages/Carts/Wagons/Vehicles 329
Voitures d'été Carriages/Buggies 329
Voitures d'hiver Sleighs 329
Voitures de roulier Carriages/Wagons 329
Voitures pour enfants Carriages,Children's 393
Voiturier Wheelwright/Carriagemaker 329
     
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  
French Term English Term SIC
Wagons Railway Carriages 326
Wagons de travail Freight Cars 326
     
 
   
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!